FC2ブログ

メルティングスノーマン

♪A winter fairy is melting a snowmanって唄を直訳すると「冬の妖精溶けかけ雪だるま」。なんか妖怪みたい。(誤訳です=○冬の妖精がゆきだるまを溶かしてます)

先日のMa.kオフ会の様子。
DVC00034x.jpg
焼き鳥屋さんで12名。


見せていただいた作品。
sukekさんのリカちゃん。
DVC00033.jpg

hekさんのドラグナー改。
DVC00038.jpg

reeさんのスネークアイとフリーゲ
DVC00037.jpg

unc3氏のラプター!
DVC00039.jpg

おもろかったっす。

コメント

非公開コメント

?

「冬の妖精が雪だるまを溶かしいる。」ではないかい?
あなたの訳だと,語順が変わってくるよ
A winter fairy is a meliting snowman
のように。 

Hiroさん>あ、そうか!ご指摘おおきにです。aって大事だw
ググったら結構上位に来ててあせったw